Rebecca del Rio
NavigationHome PageBiographyPoetryNovel ExtractRebecca's BlogLinksHear Rebecca read her poetry

by Larry Robinson                  Translation by Rebecca del Rio

Let go of fear
and rest in that which is.
For peace, like love,
comes to those who allow it.

Let go of fear
and rest in stillness.
Watch the breath
rise...
and fall.

Watch the tide
rise...
and fall.
Watch towers
rise...
and fall.

Watch walls
rise...
and fall.
Watch statues
rise...
and fall.

Watch empires
rise...
and fall.
Watch the breath
rise...
and fall.

Let go of fear
and rest in the arms
of the One
who has always held you,
the One who holds
atoms and empires
and oceans and stars.


Let go of fear
and dance what only you can dance.
Become what you are
and discover what is to be.

 

Suelte el temor
y descanse en lo que es.
La paz como el amor
llega a los que la permite.

Suelte el temor
y descanse en la quietud.
Fije la respiración:
se sube y se cae.
 

Fije la marea:
se sube y se cae.
Las torres
se suben y se caen.

 

Fije las murallas:
se suben
y se caen.
Las estatuas
se suben
y se caen.

Fije los imperios:
se suben
y se caen
así también el aliento
se sube, se cae.
 

Suelte el temor
y descanse en el abrazo
del Único
del Único que siempre
te ha sostenido,
que se los ha sostenido
los átomos, los imperios
los mares, los astros.

Suelte el temor
Baile el baile,
que es solamente tuyo.
Llegue al ser,
descubra lo que significa:
El ser.
 

©Larry Robinson, all rights reserved.


All written and recorded work featured © Rebecca del Rio - No part may be reproduced without permission except where otherwise stated.

web design for writers by kissing the frog